Héroe de la política

Condiciones generales


Términos y Condiciones de Venta Estándar

Estos Términos y Condiciones de Venta ("Términos") regirán todas las cotizaciones, pedidos y contratos para la venta de bienes y servicios de HYT al Comprador. Estos Términos sustituyen y excluyen cualquier acuerdo, entendimiento, representación o promesa previa, escrita u oral, y cualesquiera términos y condiciones preimpresos o estándar contenidos en la solicitud de cotización, orden de compra, factura, acuse de pedido, contrato u otro documento similar del Comprador. Estas Condiciones no podrán ser enmendadas, complementadas, cambiadas o modificadas salvo por acuerdo escrito concurrente o subsiguiente, firmado por un representante autorizado de HYT y del Comprador. El acuse de recibo por parte de HYT de la orden del Comprador no constituirá aceptación de ninguno de los términos y condiciones contenidos en la misma, independientemente de la forma en que dichos términos y condiciones puedan estar precedidos o descritos.

  1. DEFINICIONES: "HYT" significa la entidad nombrada en el pedido que suministra los bienes y/o servicios. "Comprador" significa la empresa que aceptó la oferta de HYT o que figura en el pedido.

  2. PRECIOS: A menos que se acuerde lo contrario mutuamente por escrito, los precios son netos, Franco Transportista (INCOTERM 2010) en las instalaciones de HYT. Los errores taquigráficos, administrativos y matemáticos están sujetos a corrección. Los precios no incluyen gastos relacionados con embalajes o procedimientos especiales para cubrir circunstancias únicas de envío o almacenamiento, a menos que se indique específicamente. Hasta la aceptación del pedido en estos términos, los precios indicados están sujetos a cambios.

  3. ENTREGA Y CUMPLIMIENTO: Salvo que las partes acuerden específicamente lo contrario por escrito, todas las mercancías se entregarán franco transportista (INCOTERM 2010) en las instalaciones de HYT. La titularidad pasará al Comprador en el momento de la entrega, o en el momento del pago total, lo que ocurra más tarde, siempre que los únicos derechos que HYT retenga en relación con la titularidad sean los que permitan la recuperación de los bienes en caso de incumplimiento de pago por parte del Comprador. Las fechas para la prestación de los servicios y/o entrega o envío de los bienes son sólo aproximadas y están sujetas a cambio, y HYT hará todo lo comercialmente razonable para cumplir con dichas fechas; siempre que, sin embargo, HYT no sea responsable por daños y perjuicios o de otro modo, ni el Comprador quede exonerado de su cumplimiento en virtud del presente, por el hecho de que HYT no las cumpla. Si se han acordado daños y perjuicios o una penalización por demora, dichos daños y perjuicios o penalización sólo serán exigibles si la demora se debe únicamente a culpa de HYT, el Comprador sufre daños debido a esta demora, y el Comprador ha notificado a HYT por escrito después de la expiración del plazo durante el cual podría haberse esperado razonablemente la entrega. A menos que se acuerde específicamente otra cosa, se calculará sobre la base del valor de la parte retrasada de la entrega, y la responsabilidad total de HYT por todos los daños y perjuicios/penalizaciones se limitará al 5% del valor total del pedido. Dichos daños y perjuicios/penalizaciones serán el único recurso del Comprador y la única responsabilidad de HYT en caso de demora. Para evitar dudas, si el pedido está sujeto a las leyes de los Países Bajos, "daños liquidados" o "penalización" significará una penalización contractual que pretende ser una indemnización por daños y perjuicios. Además, HYT no será responsable, directa o indirectamente, de ningún retraso o incumplimiento causado por transportistas o proveedores; dificultades laborales, escasez, huelgas o paros de cualquier tipo; dificultad para obtener materiales; cambios de pedido solicitados por el Comprador; incendios, inundaciones, tormentas, accidentes o actos de Dios; cualquier estatuto, sanción, mandato judicial u otra restricción o prohibición gubernamental o disturbios políticos; u otras causas fuera del control razonable de HYT. En caso de tal demora, la fecha de entrega se prorrogará por un período de tiempo por lo menos igual al período de la demora. Toda mercancía para la cual HYT no reciba notificación de rechazo dentro de los siete (7) días siguientes a su recepción, se considerará aceptada.

  4. ESCASEZ, DAÑOS, ERRORES EN EL ENVÍO: La responsabilidad de HYT cesa al poner las mercancías a disposición para su recogida en las instalaciones de HYT. El Comprador deberá tomar nota de la recepción de las mercancías que no estén de acuerdo con el conocimiento de embarque o recibo expreso y el Comprador deberá reclamar a dicho transportista por cualquier faltante, daño o discrepancia en el envío sin demora. Se permiten los envíos parciales y los transbordos.

  5. IMPUESTOS: El precio de oferta y de pedido excluye todas las tasas, impuestos, gravámenes y cargas de cualquier naturaleza presentes o futuras, vencidas o que se venzan. Esta exención incluirá, entre otros, el impuesto sobre el valor añadido, el impuesto sobre la renta, la retención en origen, el impuesto sobre beneficios, el impuesto sobre el volumen de negocios, el impuesto sobre bienes y servicios y cualesquiera otros impuestos sobre el consumo o medioambientales aplicables, el impuesto pagadero sobre la renta de los empleados expatriados, los derechos portuarios, los derechos de importación y aduana sobre los componentes y servicios y todos los derechos de exportación pagaderos sobre la repatriación de cualesquiera componentes de HYT al final de un pedido, cuando proceda. Sobre la base de que un pedido no incluye impuestos, HYT se reserva el derecho de facturar, mediante un añadido al precio de dicho pedido, los impuestos que puedan ser aplicables en virtud de la normativa fiscal de la jurisdicción pertinente, junto con los costes externos de HYT para hacer frente a dichos impuestos.

  6. CRÉDITO Y PAGO: A menos que HYT acuerde lo contrario por escrito, el pago de los bienes será neto a treinta (30) días, en la moneda del país de HYT. Para pedidos superiores a doscientos cincuenta mil dólares ($250.000 USD) o su equivalente local, las condiciones de pago serán las siguientes: (a) veinte por ciento (20%) de anticipo, (b) cuarenta por ciento (40%) en el momento de la compra de materias primas/componentes por parte de HYT, y (c) cuarenta por ciento (40%) en el momento de la entrega. El anticipo vencerá a los cinco (5) días de la aceptación del pedido por parte de HYT, y los dos pagos restantes serán netos a treinta (30) días. Los pagos prorrateados vencerán con los envíos parciales, y el Comprador no tendrá derecho a ninguna retención o
    (Rev. 2 Nov. 2017) retención; no obstante, si HYT acuerda por escrito una retención o retención, HYT podrá proporcionar dicha retención o retención en forma de fianza, carta de crédito o garantía bancaria que en ningún caso se extenderá más de treinta (30) días después del vencimiento del periodo de garantía. HYT se reserva todos los recursos en caso de insolvencia del Comprador, incluyendo, pero sin limitarse a, el derecho a suspender la entrega, reclamar cualquier mercancía entregada o retener la entrega salvo pago en efectivo. La falta de pago de las facturas a su vencimiento, a elección de HYT, hace que todas las facturas subsiguientes sean inmediatamente vencidas y pagaderas e HYT podrá retener todas las entregas subsiguientes hasta que se liquide la totalidad de la cuenta e HYT no será, en tal caso, responsable por incumplimiento de contrato en todo o en parte. El Comprador conviene en pagar, sin notificación formal, el uno y medio por ciento (1,5%) mensual de la cantidad no pagada a su vencimiento, o, si dicha tasa excede la ley vigente aplicable, el Comprador conviene en pagar la tasa máxima permitida. El Comprador no efectuará deducción alguna, ya sea por compensación, reconvención o de otro modo. Si los prerrequisitos para cualquier pago (tales como entrega, terminación o aceptación formal) no pueden satisfacerse debido al incumplimiento del Comprador, dicho pago será, no obstante, exigible y pagadero en el momento acordado y el derecho ulterior de HYT de reclamar daños y perjuicios no se verá afectado.

  7. CANCELACIONES Y CAMBIOS: Todos los pedidos son vinculantes en el momento de su aceptación. En caso de que HYT, a su entera discreción, acepte la cancelación de un pedido por parte del Comprador, éste será responsable de un cargo por cancelación igual al mayor de (i) veinticinco por ciento (25%) del precio de compra y (ii) cualquier pérdida o costo incurrido por HYT, incluyendo, pero no limitado a, costo de materiales, mano de obra, ingeniería, reacondicionamiento y un margen de ganancia razonable. El Comprador es responsable de todos los gastos razonables de almacenamiento, seguro y cualquier otro gasto incurrido por HYT como resultado de las cancelaciones y/o cambios del Comprador. No se aceptan cambios a la especificación o al pedido sin el previo consentimiento por escrito de ambas partes. En caso de que el Comprador solicite un cambio, HYT proporcionará una cotización al Comprador dentro de un plazo razonable de no menos de diez (10) días hábiles detallando el cambio correspondiente en entrega, precio, materiales y similares. HYT no estará obligado a implementar el cambio solicitado hasta que la cotización sea acordada por las partes.

  8. GARANTÍA LIMITADA: A menos que se acuerde lo contrario mutuamente por escrito, (a) los bienes, auxiliares y partes de los mismos de HYT están garantizados ante el Comprador contra defectos de mano de obra y materiales por un período de doce (12) meses a partir de la fecha de instalación o dieciocho (18) meses a partir de la fecha de entrega, lo que venza primero, y (b) los servicios de HYT están garantizados ante el Comprador de haber sido prestados de manera profesional por un período de noventa (90) días a partir de la fecha de prestación. Si los bienes o servicios no se ajustan a la garantía indicada anteriormente, entonces, como único recurso del Comprador, HYT, a opción de HYT, reparará o reemplazará los bienes defectuosos o volverá a prestar los servicios defectuosos. Si el Comprador hace una reclamación de garantía a HYT y posteriormente no se encuentra ningún defecto real, el Comprador reembolsará a HYT todos los gastos razonables en que HYT incurra en relación con el supuesto defecto. Los bienes de terceros suministrados por HYT serán reparados o reemplazados como único recurso del Comprador, pero sólo en la medida prevista y respetada por la garantía del fabricante original. A menos que se acuerde lo contrario por escrito, HYT no será responsable por incumplimiento de la garantía ni de ninguna otra manera por: (i) desgaste normal; (ii) corrosión, abrasión o erosión; (iii) cualquier bien o servicio que, después de la entrega o prestación por parte de HYT, haya sido objeto de accidente, abuso, mala aplicación, reparación indebida, alteración (incluyendo modificaciones o reparaciones por parte del Comprador, el cliente final o terceros que no sean HYT), instalación o mantenimiento indebidos, negligencia o condiciones de funcionamiento excesivas; (iv) defectos resultantes de las especificaciones o diseños del Comprador o de los contratistas o subcontratistas del Comprador que no sean HYT; o (v) defectos resultantes de la fabricación, distribución, promoción o venta de los productos del Comprador; (vi) daños resultantes de la combinación, operación o uso con equipos, productos, hardware, software, firmware, sistemas o datos no suministrados por HYT, si dichos daños o perjuicios se hubieran evitado en ausencia de dicha combinación, operación o uso; o (vii) uso de los bienes por parte del Comprador de cualquier manera inconsistente con los materiales escritos de HYT respecto al uso de dicho producto. Además, la garantía anterior no incluirá mano de obra, desmontaje, reinstalación, transporte o costos de acceso, u otros gastos asociados con la reparación o reemplazo de los bienes HYT. LAS GARANTÍAS AQUÍ CONTENIDAS SON LAS ÚNICAS Y EXCLUSIVAS GARANTÍAS DISPONIBLES PARA EL COMPRADOR E HYT POR LA PRESENTE RENUNCIA A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, CUALQUIER RENDIMIENTO O RESULTADO DEL PROCESO DESEADO POR EL COMPRADOR Y NO ACORDADO ESPECÍFICAMENTE POR HYT. LAS ANTERIORES OBLIGACIONES DE REPARACIÓN, SUSTITUCIÓN Y CUMPLIMIENTO CONSTITUYEN LA RESPONSABILIDAD TOTAL Y EXCLUSIVA DE HYT Y EL RECURSO EXCLUSIVO DEL COMPRADOR ANTE CUALQUIER RECLAMACIÓN RELACIONADA CON LA VENTA Y EL SUMINISTRO DE SERVICIOS, BIENES O PIEZAS, SU DISEÑO, IDONEIDAD PARA EL USO, INSTALACIÓN U OPERACIONES.

  9. PROPIEDAD INTELECTUAL: En caso de que prospere una reclamación por infracción por parte de un tercero, a opción de HYT, HYT deberá (i) modificar los bienes vendidos en virtud del presente de modo que realicen funciones comparables sin infracción, (ii) obtener una licencia libre de regalías para que el Comprador continúe usando los bienes infractores o (iii) reembolsar al Comprador el valor justo de mercado depreciado en ese momento del componente infractor. HYT no tendrá obligación alguna en virtud de este Artículo en la medida en que una reclamación se base en (a) la combinación, operación o uso de los bienes con equipo, productos, hardware, software, sistemas o datos que no hayan sido proporcionados por HYT, si dicha infracción se hubiera evitado en ausencia de dicha combinación, operación o uso, o (b) el uso del producto por parte del Comprador de cualquier manera inconsistente con los materiales escritos de HYT respecto al uso de dicho producto o (c) la infracción resultante de las especificaciones o diseños del Comprador o de los contratistas o subcontratistas del Comprador que no sean HYT. Esta Sección establece la responsabilidad total de HYT y el recurso exclusivo del Comprador con respecto a cualquier infracción real o supuesta que surja del uso de los bienes o servicios vendidos en virtud del presente o de cualquier parte de los mismos y está sujeta a las demás limitaciones contenidas en estas Condiciones.

  10. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD: NO OBSTANTE CUALQUIER DISPOSICIÓN EN CONTRARIO ESTABLECIDA EN EL PRESENTE DOCUMENTO: (A) EN NINGÚN CASO HYT SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO EJEMPLAR, PUNITIVO, INCIDENTAL, INDIRECTO, ESPECIAL O CONSECUENTE DE NINGÚN TIPO (DEFINIDOS COLECTIVAMENTE COMO "DAÑOS CONSECUENTES"), YA SEAN PREVISIBLES O NO, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, CARGOS Y COSTES DE TERCEROS, PÉRDIDA DE BENEFICIOS (YA SEAN DIRECTOS O INDIRECTOS), PRODUCTO, PRODUCCIÓN, NEGOCIO U OPORTUNIDAD DE NEGOCIO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA CAUSA, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, LOS ACTOS U OMISIONES NEGLIGENTES, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, GARANTÍA (EXPRESA O IMPLÍCITA) O DEBER (LEGAL O DE OTRO TIPO) O RESPONSABILIDAD ESTRICTA DE HYT O CUALQUIER OTRA TEORÍA DE RESPONSABILIDAD LEGAL; Y (B) LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE HYT DERIVADA DE O EN RELACIÓN CON TODOS LOS PEDIDOS Y CONTRATOS DE BIENES Y SERVICIOS BAJO ESTOS TÉRMINOS NO EXCEDERÁ (SALVO LAS RESPONSABILIDADES QUE NO PUEDAN LIMITARSE POR APLICACIÓN DE LA LEY) EL PRECIO DEL CONTRATO DE LOS BIENES Y/O SERVICIOS POR LOS QUE SE RECLAMA LA RESPONSABILIDAD. CUALQUIER ACCIÓN POR INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO POR PARTE DEL COMPRADOR DEBERÁ INICIARSE DENTRO DE LOS 30 DÍAS SIGUIENTES A LA EXPIRACIÓN DEL PERIODO DE GARANTÍA. EL COMPRADOR SERÁ EL ÚNICO RESPONSABLE DE TODOS Y CADA UNO DE LOS ACUERDOS CELEBRADOS CON TERCEROS QUE QUEDEN FUERA DEL ÁMBITO DE ESTAS CONDICIONES Y QUE SEAN CONTRARIOS A LAS LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD Y/O GARANTÍA INCLUIDAS EN EL PRESENTE DOCUMENTO.

  11. MERCANCÍAS PARA LA EXPORTACIÓN: El Comprador reconoce que las mercancías pueden estar sujetas a restricciones a la exportación, y que el Comprador cumplirá con todas las leyes y reglamentos aplicables. Si las mercancías están destinadas a la exportación, el Comprador deberá designar el país de destino en su pedido. En caso de que el Comprador adquiera bienes para la exportación sin notificarlo así a HYT, HYT se reserva el derecho de cancelar el pedido sin penalización ni responsabilidad por incumplimiento en caso de que HYT se oponga al destino final de los bienes. El Comprador será el único responsable y defenderá, indemnizará y liberará a HYT por cualquier pérdida o daño (incluyendo, sin limitación, reclamaciones de autoridades gubernamentales) derivado de la exportación o importación de tales bienes, incluyendo, sin limitación, los relacionados con el embalaje, etiquetado, marcado, garantía, contenido, uso o documentación de los bienes. El Comprador es el único responsable de obtener las licencias de exportación necesarias. El Comprador no tomará, y no solicitará a HYT que tome, ninguna acción que pudiera violar cualquier ley o reglamento antiboicot o de exportación o importación aplicable al pedido, de cualquier autoridad gubernamental, y defenderá, indemnizará y reembolsará a HYT por cualquier pérdida o daño que surja de o esté relacionado con tales acciones. En la medida en que HYT deba obtener una licencia de exportación para cualquier mercancía:
    (1) la obligación de HYT de cumplir un pedido con mercancías que requieran dicha licencia estará sujeta directamente a la concesión de la licencia; (2) HYT hará todo lo comercialmente razonable para obtener dicha licencia; (3) el Comprador pondrá a disposición de HYT toda la información y documentación necesarias para que HYT obtenga dicha licencia; y (4) el Comprador reembolsará a HYT los gastos razonables en que incurra en relación con la obtención de dicha licencia.

  12. INFORMACIÓN DE PROPIEDAD: HYT retendrá la titularidad de todas las impresiones de ingeniería y producción, planos, datos técnicos y otra propiedad intelectual, información y documentos que se relacionen con los bienes o servicios vendidos al Comprador. Dicha información y documentos divulgados o entregados por HYT al Comprador: (i) se considerarán propiedad de HYT; (ii) no serán divulgados a terceros por ningún motivo sin el previo consentimiento expreso por escrito de HYT; y (iii) serán utilizados por el Comprador únicamente con fines de inspección, instalación, uso y mantenimiento de los bienes y servicios vendidos al Comprador conforme a estas Condiciones.

  13. LEY APLICABLE; LUGAR; RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS: Para ventas de bienes vendidos o a ser entregados o servicios a ser prestados dentro de los Estados Unidos: Los derechos y deberes de las partes en virtud del presente se regirán por las leyes del Estado de Carolina del Norte, Estados Unidos de América, excluyendo su ley de conflictos y la elección de los principios legales. Toda acción o procedimiento con respecto a cualquier disputa o controversia que involucre o surja de este pedido, a la sola discreción de HYT, (i) se entablará en cualquier tribunal estatal del Condado de Mecklenburg, Carolina del Norte o en los tribunales federales del Distrito Oeste de Carolina del Norte, Estados Unidos de América, y el Comprador e HYT se someten y aceptan general e incondicionalmente la jurisdicción de dichos tribunales con respecto a la persona y bienes de dicha parte, o (ii) se resolverá mediante arbitraje administrado por la Asociación Americana de Arbitraje de conformidad con sus Normas Comerciales, cuyo laudo será definitivo y vinculante para las partes y podrá ser presentado y ejecutado en cualquier tribunal competente. Por la presente, el Comprador e HYT renuncian irrevocablemente a cualquier objeción al establecimiento de la sede de cualquier acción o procedimiento en los tribunales arriba descritos. Para ventas de bienes vendidos o a ser entregados o servicios a ser prestados fuera de los Estados Unidos: Los derechos y obligaciones de las partes en virtud del presente se regirán e interpretarán de conformidad con la ley de la jurisdicción de la entidad HYT que proporcione los bienes o servicios para este pedido. No se aplicará la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías ni las normas de conflicto del derecho internacional privado. Cualquier acción o procedimiento con respecto a cualquier disputa o controversia que implique o surja de este pedido, a la sola discreción de HYT, (i) se iniciará en cualquier tribunal competente de la jurisdicción en la que se encuentre la entidad HYT proveedora de los bienes o servicios, o (ii) se resolverá definitivamente conforme al Reglamento de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional por uno o más árbitros designados de conformidad con dicho Reglamento, siendo el inglés el idioma del procedimiento de arbitraje y del laudo arbitral. Sin perjuicio de cualesquiera otras limitaciones contenidas en estas Condiciones, HYT se reserva el derecho de iniciar procedimientos en cualquier tribunal de jurisdicción competente, y el Comprador indemnizará a HYT por todos los costes, honorarios y gastos (incluidos los honorarios razonables de abogados) en que HYT incurra en relación con la ejecución de sus derechos conforme a esta orden.

  14. REVENTA: El Comprador acuerda además que al revender los bienes, incluirá en el contrato de reventa disposiciones que limiten las recuperaciones contra HYT de conformidad con estas Condiciones. Si el Comprador no incluye dichas disposiciones en dicho contrato de reventa, (a) HYT podrá rechazar la orden del Comprador relacionada con dicho contrato de reventa, y
    (b) El Comprador indemnizará, defenderá y mantendrá indemne a HYT por cualquier reclamación, responsabilidad, pérdida, costo, daño o gasto (incluyendo honorarios razonables de abogados) que surja o resulte de dicho incumplimiento.

  15. DEMORAS CAUSADAS POR EL COMPRADOR; RENUNCIA DE DERECHOS: Si el Comprador incumple cualquiera de sus obligaciones en virtud de una orden, HYT tendrá derecho a suspender su ejecución en virtud de la orden hasta el momento en que el Comprador cumpla con dichas obligaciones, y cualesquiera fechas para la entrega de bienes o la prestación de servicios se prorrogarán por una cantidad de tiempo determinada a discreción de HYT.

    Las demoras causadas por el Comprador que impidan a HYT cumplir con los requisitos originales de ejecución de la orden incluyen, pero no se limitan a: (a) la construcción de edificios, estructuras u otras partes del emplazamiento dentro de las cuales se ubicarán los bienes de HYT; (b) cambios en el alcance de un pedido introducidos por el Comprador; (c) finalización de aprobaciones, consentimientos o entrega de información crítica por parte del Comprador más allá de los periodos estipulados en un pedido; (d) cualquier instalación especificada del emplazamiento y condiciones de trabajo no mantenidas por el Comprador; (e) incumplimiento por parte del Comprador de su obligación de organizar el transporte de las mercancías objeto de un pedido, cuando el Comprador tenga dicha obligación, o cualquier otra incapacidad o negativa del Comprador de aceptar la entrega de conformidad con las fechas de entrega del pedido; (f) retrasos en la obtención del despacho de aduanas (cuando proceda) de las entregas del pedido; y (g) retraso por parte del Comprador en proporcionar cualquier garantía requerida a HYT en forma de carta de crédito, garantía bancaria o de otro modo. En caso de tales retrasos del Comprador, HYT, además de una prórroga de los hitos restantes, tendrá derecho a un aumento del precio total del pedido para reflejar el aumento del coste para HYT causado directamente por los retrasos del Comprador. Adicionalmente, HYT tendrá derecho a presentar facturas por cualquier hito del pedido cuya finalización se haya frustrado debido a demoras del Comprador. Dichas facturas se pagarán dentro de los 30 días siguientes a la fecha de la factura de HYT.

    Cualquier plano de ingeniería, técnico o de otra índole presentado por HYT al Comprador que no sea expresamente rechazado por escrito dentro de los diez (10) días hábiles siguientes a la recepción por parte del Comprador, se considerará aceptado por el Comprador. Se renunciará al derecho del Comprador de llevar a cabo cualquier inspección pre-embarque acordada (i) que el Comprador no programe dentro de los diez (10) días hábiles siguientes a la recepción de la notificación de disposición a inspeccionar de HYT o (ii) que el Comprador retrase por más de diez (10) días hábiles a partir de la fecha originalmente programada, siempre y cuando HYT certifique por escrito que los bienes pasaron satisfactoriamente la inspección pre-embarque estándar de HYT. Cuando el Comprador demore el embarque de cualquier mercancía o de otro modo no contrate o envíe a un transitario o compañía de tránsito dentro de los diez (10) días hábiles siguientes a la notificación de que la mercancía está lista para embarcar, HYT tendrá derecho a cambiar el plazo de entrega a Ex Works (INCOTERM 2010) en las instalaciones de HYT.

  16. NO HAY OTRAS DISPOSICIONES CONTRACTUALES; OTROS: Ningún concesionario, corredor, gerente de sucursal, agente, empleado o representante de HYT tiene poder o autoridad alguna excepto la de tomar pedidos de bienes o servicios de HYT y presentar los mismos a HYT para su aprobación y aceptación en los términos aquí estipulados o rechazo. No existen declaraciones, acuerdos, obligaciones o condiciones, expresas o implícitas, estatutarias o de otro tipo, relacionadas con el objeto del presente, que no estén contenidas en el mismo. Para evitar dudas y no como limitación de lo anterior, HYT no estará obligado por los términos de ningún contrato entre el Comprador y cualquier tercero u otras disposiciones derivadas, independientemente de si el Comprador notifica a HYT de dichos términos, a menos que HYT acepte expresamente estar obligado por dichos términos por escrito por un representante autorizado de HYT. Si alguna disposición del presente es inválida o no ejecutable conforme a la ley aplicable, las disposiciones restantes permanecerán en pleno vigor y efecto.

    HYT se reserva el derecho de transferir o ceder sus obligaciones, derechos y responsabilidades en virtud del presente, siempre que dicho sucesor o cesionario esté de acuerdo con estas Condiciones. Cualquier cesión de los derechos del Comprador en virtud del presente sin el consentimiento de HYT (que no será denegado injustificadamente) será nula. El hecho de que HYT no exija al Comprador el cumplimiento de cualquiera de estas Condiciones no servirá como renuncia ni disminuirá los derechos de HYT a exigir el estricto cumplimiento de estas Condiciones.