Héros de la politique

Conditions générales d'utilisation


Conditions générales de vente

Les présentes conditions de vente ("conditions") régissent toutes les offres, commandes et contrats de vente de marchandises et de prestations de HYT à l'acheteur. Les présentes conditions remplacent et excluent toute convention, tout accord, toute déclaration ou toute promesse écrits ou oraux antérieurs, ainsi que toutes les conditions préimprimées ou standard figurant dans la demande d'offre, la commande, la facture, la confirmation de commande, le contrat ou tout autre document similaire de l'acheteur. Les présentes conditions ne peuvent être amendées, complétées, changées ou modifiées que par un accord écrit simultané ou ultérieur, signé par un représentant autorisé de HYT et de l'acheteur. La reconnaissance par HYT de la commande de l'acheteur ne constitue pas une acceptation des conditions qui y sont contenues, indépendamment de la manière dont ces conditions peuvent être précédées ou décrites.

  1. DÉFINITIONS : "HYT" désigne l'entreprise mentionnée dans la commande qui fournit les marchandises et/ou les prestations. "Acheteur" : l'entreprise qui a accepté l'offre de HYT ou qui est désignée dans la commande.

  2. PRIX : Sauf accord mutuel écrit, les prix s'entendent nets, franco transporteur (INCOTERM 2010), facilité HYT. Les erreurs sténographiques, administratives et mathématiques peuvent être corrigées. Les prix ne comprennent pas les frais liés à un emballage spécial ou à des procédures visant à couvrir des circonstances uniques d'expédition ou de stockage, sauf indication contraire. Jusqu'à l'acceptation de la commande selon les présentes conditions, les prix indiqués sont susceptibles d'être modifiés.

  3. LIVRAISON ET EXÉCUTION : Sauf accord écrit spécifique entre les parties, toutes les marchandises sont livrées franco transporteur (INCOTERM 2010) dans les installations de HYT. La propriété est transférée à l'acheteur au moment de la livraison ou du paiement intégral, selon la date la plus tardive, étant entendu que les seuls droits que HYT conserve en relation avec la propriété sont ceux permettant de récupérer la marchandise en cas de retard de paiement de la part de l'acheteur. Les dates de fourniture de prestations et/ou de livraison ou d'expédition de marchandises ne sont qu'approximatives et sont susceptibles d'être modifiées ; HYT s'efforcera, dans la mesure du possible, de respecter ces dates, étant entendu que HYT ne sera pas tenue de verser des dommages-intérêts ou autres et que l'acheteur ne sera pas déchargé de ses obligations en raison du non-respect de ces dates par HYT. Si des dommages-intérêts ou une pénalité ont été convenus en cas de retard, ces dommages-intérêts ou pénalités ne sont dus que si le retard est uniquement dû à la faute de HYT, que l'acheteur subit un dommage en raison de ce retard et que l'acheteur a informé HYT par écrit après l'expiration du délai au cours duquel la livraison aurait pu être raisonnablement attendue. Sauf convention contraire expresse, le calcul s'effectue sur la base de la valeur de la partie retardée de la livraison et la responsabilité globale de HYT pour tous les dommages-intérêts/pénalités est limitée à 5 % de la valeur totale de la commande. Ces dommages-intérêts liquidés constituent le seul recours de l'acheteur et la seule responsabilité de HYT en cas de retard. Pour éviter toute ambiguïté, si la commande est soumise au droit néerlandais, on entend par "dommages-intérêts" ou "pénalité" une pénalité contractuelle destinée à compenser les dommages. En outre, HYT n'est pas responsable, directement ou indirectement, d'un retard ou d'un défaut d'exécution causé par des transporteurs ou des fournisseurs, des difficultés de travail, des pénuries, des grèves ou des arrêts de quelque nature que ce soit, des difficultés d'obtention de matériaux, des modifications de commande demandées par l'acheteur, des incendies, des inondations, des tempêtes, des accidents ou des catastrophes naturelles, des lois, des sanctions, des injonctions ou d'autres restrictions ou interdictions gouvernementales, des troubles politiques ou d'autres causes échappant au contrôle raisonnable de HYT. En cas de retard, la date de livraison est prolongée d'une durée au moins égale à celle du retard. Toutes les marchandises pour lesquelles HYT ne reçoit pas d'avis de refus dans les sept (7) jours suivant leur réception sont considérées comme acceptées.

  4. MANQUE, DOMMAGES, ERREURS D'EXPÉDITION : La responsabilité de HYT s'arrête à la mise à disposition de la marchandise pour l'enlèvement chez HYT. L'acheteur doit noter la réception des marchandises qui ne sont pas conformes au connaissement ou à la réception expresse et l'acheteur doit faire valoir rapidement auprès de ce transporteur les manques, les dommages ou les divergences dans l'envoi. Les expéditions partielles et les transbordements sont autorisés.

  5. TAXES : Le prix du devis et de la commande exclut tous les impôts, taxes, prélèvements et charges de quelque nature que ce soit, présents ou futurs, dus ou en passe d'être dus. Cette exemption comprend, sans s'y limiter, la taxe sur la valeur ajoutée, l'impôt sur le revenu, l'impôt à la source, l'impôt sur les bénéfices, la taxe sur le chiffre d'affaires, la taxe sur les biens et services et toute autre taxe sur la consommation ou l'environnement applicable, l'impôt payable sur le revenu des employés expatriés, les taxes portuaires, les droits d'importation et de douane sur les composants et les services et tous les droits d'exportation payables sur le rapatriement de tout composant de HYT à la fin d'une commande, le cas échéant. HYT se réserve le droit de facturer, en sus du prix de la commande, les taxes applicables en vertu des dispositions fiscales en vigueur dans la juridiction concernée, ainsi que les coûts externes de HYT liés au traitement de ces taxes, si une commande est exempte de taxes.

  6. CRÉDIT ET PAIEMENT : Sauf accord écrit contraire de HYT, le paiement des marchandises s'effectue à trente (30) jours nets, dans la monnaie du pays de HYT. Pour les commandes supérieures à deux cent cinquante mille dollars (250 000 USD) ou l'équivalent local, les conditions de paiement sont les suivantes : (a) vingt pour cent (20%) d'acompte, (b) quarante pour cent (40%) à l'achat par HYT des matières premières/composants, et (c) quarante pour cent (40%) au moment de la livraison. L'acompte est dû dans les cinq (5) jours suivant l'acceptation de la commande par HYT, les deux autres paiements étant nets à trente (30) jours. Les paiements au prorata deviennent exigibles avec les livraisons partielles, et l'acheteur n'a pas droit à une rétention ou à un paiement au prorata.
    (Rev. 2 Nov. 2017) retenue ; toutefois, si HYT convient par écrit d'une retenue ou d'une rétention, HYT peut fournir une telle retenue ou rétention sous forme de caution, de lettre de crédit ou de garantie bancaire, en aucun cas pour s'étendre plus de trente (30) jours au-delà de l'expiration de la période de garantie. HYT conserve tous les recours en cas d'insolvabilité de l'acheteur, y compris, mais sans s'y limiter, le droit d'interrompre la livraison, de réclamer la marchandise livrée ou de retenir la livraison, à l'exception de l'argent liquide. Le non-paiement des factures à l'échéance, au choix de HYT, rend toutes les factures ultérieures immédiatement exigibles et HYT peut retenir toutes les livraisons ultérieures jusqu'au règlement complet du compte et HYT ne sera pas, dans ce cas, responsable de l'inexécution du contrat en tout ou en partie. L'acheteur accepte de payer, sans mise en demeure, un pour cent et demi (1,5%) par mois du montant non payé à l'échéance ou, si ce taux dépasse le droit applicable, l'acheteur accepte de payer le taux maximal autorisé. Aucune déduction, que ce soit par voie de compensation, de demande reconventionnelle ou autre, ne sera effectuée par l'acheteur. Si des conditions préalables à un paiement (telles que la livraison, l'achèvement ou l'acceptation formelle) ne peuvent être remplies en raison d'une violation de l'acheteur, ce paiement devient néanmoins exigible au moment convenu et le droit de HYT de demander des dommages-intérêts n'en est pas affecté.

  7. ANNULATIONS ET MODIFICATIONS : Toutes les commandes sont contraignantes dès leur acceptation. Si HYT accepte, à sa seule discrétion, l'annulation d'une commande par l'acheteur, ce dernier est tenu de payer des frais d'annulation correspondant au montant le plus élevé entre (i) vingt-cinq pour cent (25 %) du prix d'achat et (ii) toute perte ou tout coût encouru par HYT, y compris, mais sans s'y limiter, les coûts des matériaux, de la main-d'œuvre, de l'ingénierie, de la remise en état et une marge bénéficiaire raisonnable. L'acheteur est responsable de tous les frais raisonnables d'entreposage, d'assurance et de tous les autres frais encourus par HYT en raison des annulations et/ou des modifications de l'acheteur. Aucune modification de la spécification ou de la commande n'est acceptée sans l'accord écrit préalable des deux parties. Si l'acheteur demande une modification, HYT lui soumettra une offre dans un délai raisonnable d'au moins dix (10) jours ouvrables, indiquant les modifications correspondantes en matière de livraison, de prix, de matériel et autres. HYT n'est pas tenue de procéder à la modification demandée tant que l'offre n'a pas été acceptée par les parties.

  8. GARANTIE LIMITÉE : Sauf convention écrite contraire, (a) les marchandises, les moyens auxiliaires et les pièces de HYT sont garantis à l'acheteur contre les défauts de fabrication et de matériel pendant douze (12) mois à partir de la date d'installation ou dix-huit (18) mois à partir de la date de livraison, selon la première échéance, et (b) les prestations de HYT sont garanties à l'acheteur comme ayant été exécutées selon les règles de l'art pendant quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date de l'exécution. Si les marchandises ou les prestations ne sont pas conformes à la garantie susmentionnée, HYT, en tant que seul recours de l'acheteur, réparera ou remplacera, au choix de HYT, les marchandises défectueuses ou exécutera à nouveau les prestations défectueuses. Si l'acheteur fait valoir un droit à la garantie auprès de HYT et qu'aucun défaut réel n'est constaté par la suite, l'acheteur remboursera à HYT tous les frais raisonnables que HYT a engagés en relation avec le défaut présumé. Les marchandises de tiers fournies par HYT sont réparées ou remplacées en tant que seul recours de l'acheteur, mais uniquement dans la mesure où la garantie du fabricant d'origine le prévoit et l'honore. Sauf accord écrit contraire, HYT n'est pas responsable en cas de violation de la garantie ou d'une autre manière pour : (i) l'usure normale ; (ii) la corrosion, l'abrasion ou l'érosion ; (iii) toute marchandise ou prestation qui, après livraison ou exécution par HYT, a fait l'objet d'un accident, d'un abus, d'une mauvaise application, d'une réparation inappropriée, d'une modification (y compris des modifications ou réparations par l'acheteur, le client final ou des tiers autres que HYT), d'une installation ou d'une maintenance inappropriée, d'une négligence ou de conditions d'exploitation excessives ; (iv) les défauts résultant des spécifications ou conceptions de l'acheteur ou des entrepreneurs ou sous-traitants de l'acheteur autres que HYT ; ou (v) les défauts résultant de la fabrication, de la distribution, de la promotion ou de la vente des produits de l'acheteur ; (vi) les dommages résultant de la combinaison, de l'exploitation ou de l'utilisation avec des équipements, des produits, du matériel, des logiciels, des microprogrammes, des systèmes ou des données non fournis par HYT, si de tels dommages auraient pu être évités en l'absence d'une telle combinaison, exploitation ou utilisation ; ou (vii) l'utilisation de la marchandise par l'acheteur d'une manière non conforme aux documents écrits de HYT concernant l'utilisation d'un tel produit. En outre, la garantie susmentionnée ne comprend pas les frais de main-d'œuvre, de démontage, de réinstallation, de transport ou d'accès, ni les autres frais liés à la réparation ou au remplacement des marchandises HYT. LES GARANTIES CONTENUES DANS LE PRESENT DOCUMENT SONT LES SEULES ET EXCLUSIVES GARANTIES DISPONIBLES POUR L'ACHETEUR ET HYT REJETTE PAR LA PRESENTE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER, TOUT RESULTAT DE PERFORMANCE OU DE PROCESSUS SOUHAITE PAR L'ACHETEUR ET NON SPECIFIQUEMENT APPROUVE PAR HYT. LES OBLIGATIONS DE REPARATION, DE REMPLACEMENT ET DE REALISATION SUSMENTIONNEES CONSTITUENT LA RESPONSABILITE COMPLETE ET EXCLUSIVE DE HYT ET LE RECOURS EXCLUSIF DE L'ACHETEUR POUR TOUTE RECLAMATION EN RAPPORT AVEC LA VENTE ET LA FOURNITURE DE SERVICES, DE BIENS OU DE PIECES, LEUR CONCEPTION, LEUR ADEQUATION A L'UTILISATION, LEUR INSTALLATION OU LEUR FONCTIONNEMENT.

  9. PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE : En cas de réclamation pour violation par un tiers, HYT doit, au choix, soit (i) modifier les marchandises vendues en vertu de la présente pour qu'elles remplissent des fonctions comparables sans violation, (ii) obtenir une licence libre de redevance pour que l'acheteur puisse continuer à utiliser les marchandises violées ou (iii) rembourser à l'acheteur la juste valeur marchande alors dépréciée de la composante violée. HYT n'a aucune obligation en vertu de cet article dans la mesure où une réclamation est fondée sur (a) la combinaison, l'exploitation ou l'utilisation de la marchandise avec des équipements, des produits, du matériel, des logiciels, des systèmes ou des données qui n'ont pas été fournis par HYT, si une telle violation aurait été évitée en l'absence d'une telle combinaison, b) l'utilisation du produit par l'acheteur d'une manière non conforme aux documents écrits de HYT concernant l'utilisation de ce produit ou c) la violation résultant des spécifications ou des designs de l'acheteur ou des contractants ou sous-traitants de l'acheteur autres que HYT. La présente section énonce l'entière responsabilité de HYT et le recours exclusif de l'acheteur en ce qui concerne toute violation réelle ou présumée découlant de l'utilisation des marchandises ou des services vendus en vertu des présentes ou d'une partie de ceux-ci et est assujettie aux autres limitations contenues dans les présentes conditions.

  10. LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ : NONOBSTANT TOUTE DISPOSITION CONTRAIRE ÉNONCÉE DANS LES PRÉSENTES : (A) HYT NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES EXEMPLAIRES, PUNITIFS, ACCESSOIRES, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU CONSÉCUTIFS QUELS QU'ILS SOIENT (COLLECTIVEMENT DÉFINIS COMME "DOMMAGES CONSÉCUTIFS"), QU'ILS SOIENT PRÉVISIBLES OU NON, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES FRAIS ET COÛTS DE TIERS, LES PERTES DE BÉNÉFICES (DIRECTES OU INDIRECTES), DE PRODUIT, DE PRODUCTION, D'ACTIVITÉ OU D'OPPORTUNITÉ COMMERCIALE, QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES ACTES DE NÉGLIGENCE OU LES OMISSIONS, LA RUPTURE DE CONTRAT, LA GARANTIE (EXPRESSE OU IMPLICITE) OU L'OBLIGATION (STATUTAIRE OU AUTRE) OU LA RESPONSABILITÉ STRICTE DE HYT OU TOUTE AUTRE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ LÉGALE ; ET (B) LA RESPONSABILITÉ GLOBALE DE HYT DÉCOULANT DE OU EN RAPPORT AVEC TOUTES LES COMMANDES ET TOUS LES CONTRATS DE BIENS ET DE SERVICES EN VERTU DES PRÉSENTES CONDITIONS (À L'EXCEPTION DES RESPONSABILITÉS QUI NE PEUVENT ÊTRE LIMITÉES PAR L'APPLICATION DE LA LOI) N'EXCÈDE PAS LE PRIX DU CONTRAT POUR LES BIENS ET/OU LES SERVICES POUR LESQUELS LA RESPONSABILITÉ EST INVOQUÉE. TOUTE ACTION POUR RUPTURE DE CONTRAT PAR L'ACHETEUR DOIT ÊTRE ENGAGÉE DANS LES 30 JOURS SUIVANT L'EXPIRATION DE LA PÉRIODE DE GARANTIE. L'ACHETEUR EST SEUL RESPONSABLE DE TOUS LES ACCORDS CONCLUS AVEC DES TIERS QUI SORTENT DU CADRE DES PRÉSENTES CONDITIONS ET QUI SONT CONTRAIRES AUX LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ ET/OU DE GARANTIE INCLUSES DANS LE PRÉSENT DOCUMENT.

  11. MARCHANDISES DESTINÉES À L'EXPORTATION : L'acheteur reconnaît que les marchandises peuvent être soumises à des restrictions à l'exportation et qu'il se conformera à toutes les lois et réglementations applicables. Si les marchandises sont destinées à l'exportation, l'acheteur doit indiquer le pays de destination sur sa commande. Si l'acheteur achète des marchandises destinées à l'exportation sans en informer HYT, HYT se réserve le droit d'annuler la commande sans pénalité ni responsabilité en cas d'infraction si HYT s'oppose à la destination finale des marchandises. L'acheteur est seul responsable et doit défendre, indemniser et libérer HYT de toute perte ou dommage (y compris, mais sans s'y limiter, les prétentions des autorités gouvernementales) résultant de l'exportation ou de l'importation de telles marchandises, y compris, mais sans s'y limiter, ceux liés à l'emballage, à l'étiquetage, au marquage, à la garantie, au contenu, à l'utilisation ou à la documentation de la marchandise. L'acheteur est seul responsable de l'obtention des licences d'exportation requises. L'acheteur ne prendra pas et ne sollicitera pas HYT pour qu'elle prenne des mesures qui violeraient une loi anti-boycott ou une loi ou un règlement sur l'exportation ou l'importation applicable à la commande, de la part de toute autorité gouvernementale, et défendra, indemnisera et remboursera HYT pour toute perte ou tout dommage découlant de telles mesures ou y étant lié. Dans la mesure où HYT doit obtenir une licence d'exportation pour des marchandises :
    (1) l'obligation de HYT d'exécuter une commande avec des marchandises nécessitant une telle licence sera directement soumise à l'octroi de la licence ; (2) HYT déploiera des efforts commercialement raisonnables pour obtenir une telle licence ; (3) l'acheteur mettra à la disposition de HYT toutes les informations et tous les documents nécessaires à l'obtention d'une telle licence ; et (4) l'acheteur remboursera à HYT les dépenses raisonnables encourues en relation avec l'obtention d'une telle licence.

  12. INFORMATIONS PROPRIETAIRES : HYT conserve la propriété de toutes les impressions d'ingénierie et de production, de tous les dessins, de toutes les données techniques et de toute autre propriété intellectuelle, de toutes les informations et de tous les documents qui se rapportent aux marchandises ou aux prestations vendues à l'acheteur. Tous les renseignements et documents divulgués ou livrés par HYT à l'acheteur : (i) sont considérés comme étant la propriété de HYT ; (ii) ne doivent pas être divulgués à un tiers pour quelque raison que ce soit sans le consentement écrit préalable de HYT ; et (iii) doivent être utilisés par l'acheteur uniquement à des fins d'inspection, d'installation, d'utilisation et d'entretien des marchandises et des services vendus à l'acheteur en vertu des présentes conditions.

  13. DROIT APPLICABLE ; JURIDICTION ; RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS : Pour les ventes de marchandises vendues ou devant être livrées ou les prestations de services devant être exécutées aux Etats-Unis : Les droits et obligations des parties en vertu des présentes sont régis par les lois de l'État de Caroline du Nord, États-Unis d'Amérique, à l'exclusion des conflits de lois et des principes de choix des lois. Toute action ou procédure relative à un litige ou à une controverse concernant ou découlant de la présente commande, à l'entière discrétion de HYT, (i) sera portée devant un tribunal d'Etat du Mecklenburg County, Caroline du Nord, ou devant les tribunaux fédéraux du Western District of North Carolina, Etats-Unis d'Amérique, et l'acheteur et HYT se soumettent et acceptent de manière générale et inconditionnelle la compétence de ces tribunaux en ce qui concerne la personne et les biens de cette partie, ou (ii) seront réglés par un arbitrage administré par l'American Arbitration Association conformément à ses règles commerciales, dont la sentence sera définitive et contraignante pour les parties et pourra être inscrite et exécutée dans tout tribunal compétent. L'acheteur et HYT renoncent irrévocablement par la présente à toute objection quant à l'attribution du lieu d'une action ou d'une procédure aux tribunaux susmentionnés. Pour les ventes de marchandises vendues ou à livrer ou les prestations à fournir en dehors des Etats-Unis : Les droits et devoirs des parties sont régis et interprétés selon le droit de la juridiction de l'entité HYT qui fournit les marchandises ou les services pour cette commande. La Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises et les règles de conflit du droit international privé ne s'appliquent pas. Toute action ou procédure relative à un litige ou à une controverse concernant ou découlant de cette commande, à la seule discrétion de HYT, (i) sera portée devant un tribunal compétent de la juridiction dans laquelle se trouve l'entité HYT fournissant les marchandises ou les services, ou (ii) sera définitivement réglée selon les règles d'arbitrage de la Chambre de commerce internationale par un ou plusieurs arbitres nommés conformément à ces règles, l'anglais étant la langue de la procédure d'arbitrage et de la sentence arbitrale. Nonobstant toute autre limitation contenue dans les présentes conditions, HYT se réserve le droit d'engager une procédure auprès d'un tribunal compétent, et l'acheteur indemnisera HYT pour tous les coûts, frais et dépenses (y compris les honoraires d'avocat raisonnables) que HYT encourt en relation avec l'application de ses droits en vertu de la présente commande.

  14. REVENTE : L'acheteur convient en outre que lors de la revente de la marchandise, il inclura dans le contrat de revente des dispositions qui limitent les recours contre HYT conformément aux présentes conditions. Si l'acheteur n'intègre pas de telles dispositions dans un tel contrat de revente, (a) HYT peut rejeter la commande de l'acheteur relative à un tel contrat de revente, et
    (b) l'acheteur est tenu d'indemniser, de défendre et de dégager HYT de toute prétention, responsabilité, perte, coût, dommage ou frais (y compris les frais d'avocat raisonnables) résultant de ce manquement.

  15. RETARDS CAUSÉS PAR L'ACHETEUR ; RENONCIATION AUX DROITS : Si l'acheteur n'exécute pas l'une de ses obligations dans le cadre d'une commande, HYT a le droit de suspendre l'exécution de la commande jusqu'à ce que l'acheteur exécute ces obligations, et les dates de livraison de marchandises ou d'exécution de prestations sont prolongées d'une durée déterminée à l'appréciation de HYT.

    Les retards causés par l'acheteur qui empêchent HYT d'atteindre les exigences de performance de la commande originale comprennent, mais sans s'y limiter (a) la construction de bâtiments, de structures ou d'autres parties du site dans lequel les marchandises de HYT doivent se trouver ; (b) les modifications de l'étendue d'une commande introduites par l'acheteur ; (c) l'achèvement des approbations, des consentements ou la livraison d'informations critiques par l'acheteur au-delà des délais prévus dans une commande ; (d) toutes les installations et conditions de travail spécifiées sur le site qui ne sont pas maintenues par l'acheteur ; (e) le manquement de l'acheteur à organiser le transport des marchandises dans le cadre d'une commande, lorsque l'acheteur a une telle obligation, ou toute autre incapacité ou refus de l'acheteur d'accepter la livraison conformément aux dates de livraison de la commande ; (f) les retards dans l'obtention du dédouanement (le cas échéant) des livraisons de la commande ; et (g) le retard de l'acheteur à fournir toute sécurité requise à HYT sous la forme d'une lettre de crédit, d'une garantie bancaire ou d'un autre type de garantie. En cas de retard de l'acheteur, HYT a droit, en plus d'une prolongation des étapes restantes, à une augmentation du prix total de la commande pour tenir compte de l'augmentation des coûts pour HYT directement causée par les retards de l'acheteur. En outre, HYT a le droit de présenter des factures pour toute étape de la commande dont l'achèvement a été retardé en raison des retards de l'acheteur. Ces factures doivent être payées dans un délai de 30 jours à compter de la date de la facture de HYT.

    Les dessins d'ingénierie, techniques ou autres soumis par HYT à l'acheteur et qui ne sont pas expressément rejetés par écrit dans les dix (10) jours ouvrables suivant leur réception par l'acheteur, sont considérés comme acceptés par l'acheteur. Le droit de l'acheteur de procéder à des inspections avant expédition convenues (i) que l'acheteur ne planifie pas dans les dix (10) jours ouvrables suivant la réception de l'avis de préparation à l'inspection de HYT ou (ii) que l'acheteur retarde de plus de dix (10) jours ouvrables à compter de la date initialement prévue, est supprimé, dans la mesure où HYT certifie par écrit que les marchandises ont passé avec succès l'inspection avant expédition standard de HYT. Si l'acheteur retarde l'expédition de la marchandise ou n'engage pas ou n'envoie pas de transitaire ou d'entreprise de transport dans les dix (10) jours ouvrables suivant la notification que la marchandise est prête à être expédiée, HYT est en droit de modifier le délai de livraison pour le rendre Ex Works (INCOTERM 2010) HYT facility.

  16. AUCUNE AUTRE DISPOSITION DU CONTRAT ; AUTRE : Aucun négociant, courtier, directeur de succursale, agent, employé ou représentant de HYT n'a de pouvoir ou d'autorité autre que celui de prendre des commandes pour des marchandises ou des services de HYT et de les soumettre à HYT pour approbation et acceptation selon les conditions énoncées dans le présent document ou pour le rejet. Il n'existe pas de déclarations, d'accords, d'obligations ou de conditions, explicites ou implicites, légales ou autres, concernant l'objet des présentes, autres que ceux contenus dans le présent document. Pour éviter toute ambiguïté et ne pas limiter ce qui précède, HYT n'est pas liée par les conditions d'un contrat entre l'acheteur et un tiers ou par d'autres dispositions de flux, indépendamment du fait que l'acheteur informe HYT de ces conditions, à moins que HYT n'accepte expressément d'être liée par ces conditions, par écrit, par un représentant autorisé de HYT. Si une disposition des présentes est invalide ou inapplicable en vertu du droit en vigueur, les autres dispositions restent valables.

    HYT se réserve le droit de transférer ou de céder ses obligations, droits et responsabilités en vertu des présentes, pour autant que le successeur ou le cessionnaire accepte les présentes conditions. Toute cession des droits de l'acheteur sans l'accord de HYT (qui ne doit pas être refusé sans raison) est nulle. Le fait que HYT n'exige pas de l'acheteur l'exécution de l'une des présentes conditions ne constitue pas une renonciation aux droits de HYT d'exiger l'exécution stricte de ces conditions, ni ne les diminue.